So very true
28 Oct 2010 01:49 pmHenning Wehn on English words used in German:
Another classic would be "fixer" which is a heroin user.
These days, English is everywhere, especially in advertising. When you walk down a high street, finding a shop that has a German name (descriptive, rather than proper) is actually difficult.
Another classic would be "fixer" which is a heroin user.
These days, English is everywhere, especially in advertising. When you walk down a high street, finding a shop that has a German name (descriptive, rather than proper) is actually difficult.
no subject
Date: 28/10/10 01:59 pm (UTC)(although I dislike the use of backpack for rucksack, which is, of course, a Germanicism...)
no subject
Date: 28/10/10 02:25 pm (UTC)Well, there are loads of English words with German roots.
no subject
Date: 28/10/10 02:56 pm (UTC)Incidentally, having only previously encountered Henning Wehn on Radio 4, I had never realised how much he looks like you! You're not related are you? ;-)
no subject
Date: 28/10/10 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 28/10/10 05:35 pm (UTC)The first example he uses, Smoking (for tuxedo) isn't too bad as it's just an abbreviation of "smoking jacket" that has evolved differently.
Now that you mention it, I see it but no, we aren't. ;o) He's from the opposite side of Germany as is his name.
no subject
Date: 28/10/10 08:28 pm (UTC)no subject
Date: 28/10/10 08:52 pm (UTC)Apparently, the dinner jacket evolved from the smoking jacket when one Prince of Wales wanted a shorter jacket than whatever frock coat/tails was the norm then but was more elegant than a smoking jacket.
no subject
Date: 28/10/10 08:57 pm (UTC)no subject
Date: 28/10/10 06:52 pm (UTC)Just encountered him yesterday on a David Mitchell radio show and was repulsed by his German minstrel show act.
He doesn't really have much of a point asking English people for the meaning of Denglish vocabulary. How would they. And it's only funny for the English (who are the intended audience) because everything they perceive as "German" apparently is hilarious, especially if it makes Germans look extra-stupid.
What the German language does isn't different from what other languages do: enrich their vocabulary with fancy words that in most cases don't match the native meaning.
In some cases they just end up with an ersatz word - oh, sorry. Some people seem to react with a feeling of angst when other people touch their vocabulary. How dare they.
no subject
Date: 28/10/10 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 29/10/10 09:21 am (UTC)