karohemd: by LJ user gothindulgence (Balthasar)
[personal profile] karohemd
I'm always getting confused with "gran" and "nan". Are the two synonymous or is one the mother's and the other the father's mother?

Date: 4/8/07 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] feanelwa.livejournal.com
As far as I know they are the same thing, although there are class and regional differences in their use.

Date: 4/8/07 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
Thanks.
In almost related news, my letter selection in our current game has been really bad, now I don't have any vowels left. Gaaah!

Date: 4/8/07 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] feanelwa.livejournal.com
Don't worry, I have had the Q in four of five games.

Date: 4/8/07 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] puddingcat.livejournal.com
That's because I've had them all! No consonants at all, for ages!

Date: 4/8/07 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] motodraconis.livejournal.com
I think they mean the same thing, though I suspect their use is one of the many "class indicator" words, like sofa and settee, napkin and serviette. lav and toilet.
Boggling stuff once you start to dig into the hidden agendas.

Date: 4/8/07 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
*nods* Which is which, though?
Thinking about it, it could also be a regional variation. I think I've heard more Northerners use "nan" while Southerners tend to use "gran".

Date: 4/8/07 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] new-brunette.livejournal.com
You've got it spot on. I'm a Northerner, and I had a Nanny and a Nana...

Date: 4/8/07 07:07 pm (UTC)
From: [identity profile] kingnat.livejournal.com
But Joe Rooney's hardly a Northerner, and he used the term Nan.

Date: 5/8/07 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] crocodilewings.livejournal.com
Thing is, although they're commonly used in an interchangable fashion, both the sofa/settee and the napkin/serviette dichotomies actually signify a functional difference. Buggered if I can remember which one is which, though.

Date: 4/8/07 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] chriscologne.livejournal.com
Yup - they are synonymous.

Date: 4/8/07 04:38 pm (UTC)
From: [identity profile] puddingcat.livejournal.com
What They Said.

Gran wanted to be called Gran when I was born, so she was. Likewise, Nanny & Pop chose those names for themselves (and they were thorough South Londoners).

as above

Date: 4/8/07 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] reindeerflotila.livejournal.com
Gran, Granny, Nan and Nanny (unless a Nanny in the Governess type sense), are all the same.

The class indicator is a bit inaccurate given that there is a significant chance of your assumptions being incorrect.

Re: as above

Date: 4/8/07 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] feanelwa.livejournal.com
And Nanna, and Grandma.

Date: 4/8/07 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] susanofstohelit.livejournal.com
those are both very british too - americans usually (at least in my region of the country) use grandma.

Date: 4/8/07 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
Yes, I should have specified that. I don't think I've heard American use either.

american

Date: 5/8/07 05:29 pm (UTC)
From: [identity profile] jupiter-jones.livejournal.com
ross and monica on friends have a nana as far as i remember.

Date: 4/8/07 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] raggedhalo.livejournal.com
Class indicators: I once saw an "are you a chav?" quiz that gave you a chav-point if you referred to one (or both) of your parents' mothers as "nan."

My family's always referred to such relatives as nan. But my family's pretty working class, I guess.

Date: 4/8/07 06:55 pm (UTC)
From: [identity profile] nikkita422.livejournal.com
As a Latin American, I can say that we either use Nana (pr: nah nah) or Abuela for grandmother. Abuela tends to be used among Latins who speak Spanish as their first language. Nana, thus, being sometimes more pretentious.

*different topic* My Nana didn't teach her children spanish first growing up because she feared a stigma on them by society if they developed accented English. As a result, my generation weren't taught spanish at all. Our parents forgot how to speak fluently by the time they had us.

Date: 4/8/07 07:07 pm (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
That's rather sad, actually.
Making sure your offspring has it easier to get on is one thing, completely ignoring their heritage something completely different. A couple of years ago, the last person to actually speak Mansk (the original language of the Isle of Man) died and with him the language as nobody else bothered to keep it alive. Other minority languages around the world will follow and then in the next couple of centuries, the whole world will speak only one language (if it still exists then).

Date: 4/8/07 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] nikkita422.livejournal.com
My children are learning other languages. Veronica likes Spanish. Matthew likes French. :)

Date: 4/8/07 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
Excellent.

Date: 4/8/07 10:02 pm (UTC)
chrisvenus: (Default)
From: [personal profile] chrisvenus
Why is it sad if everybody in the world speaks one language and thus there are no barriers to understanding?

Date: 4/8/07 10:22 pm (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
A common language is by all means a great thing but if the individual languages die out, it's sad.

Date: 4/8/07 10:28 pm (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
As an example, when I was in school, I was one of the few classmates who could speak the local dialect properly because the others' parents didn't speak it at home. I think dialect should be taught in schools along with "high" German so it doesn't disappear. At the same time it's important that kids learn the common language so they can communicate properly (and aren't made fun of or passed off as simpletons) outside their region.

The same would apply to a common global language.

Date: 4/8/07 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] con-2002.livejournal.com
I grew up in the north. My mums parents were grandma and grandad. My Dads mum we called Nan, though this was an agreement between my parents and them i think. More to avoid confusion. My Nans second husband (my dads dad died before I was born) was Grandad Alan. I haven't really ever equated a difference, my Nan's other grandkids (on Alan's side) call her Grandma or Granny.
Though I doubt that particularly helps. They generally means the same thing, though in higher social circles, Nan or Nanna (from Nanny) refered to the person looking after them or so I am led to believe.

Date: 4/8/07 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
At least it actually is complicated and I have every right to be confused. :o)

Date: 4/8/07 10:32 pm (UTC)
From: [identity profile] con-2002.livejournal.com
like most things, the english tend not to make them simple ;)

Date: 5/8/07 01:37 am (UTC)
From: [identity profile] vyvyan.livejournal.com
Graham called his mother's mother Nanna and her sister Nanta. He calls his father's mother Gran(ny). I have only ever had one living grandmother who I call Gran.

Date: 5/8/07 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
Ah, so I wasn't wrong that some people give different names to the grandmothers of the different sides. Thanks!

Date: 12/8/07 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] mr-malk.livejournal.com
(Bit previous, but what the hell, I'm playing catch-up).

There may well be a regional and class bias to the usage, but from my own experience it varies from family to family, and according to the preference of the individual concerned*.

Frex, My maternal Grandmother was "Gran" or "Granny", never "Nana", as this was merely the name of the dog in Peter Pan as far as she was concerned. My Paternal Grandmother was Grandma** (largely for easy differentiation from Granny), and Granny's mother, who lived until I was about 4, was referred to as Nana, just because we were running out of names.

* I myself, when I become a grandfather will insist on being called "Gaffer". My mother will not allow anyone to call her "Grandma" due to the connection with her mother-in-law, with whom she was often at odds.

** In theory, my maternal Grandfather was "Grandad", and my paternal grandfather was "Grandpa", but for the latter, he was always Grandad when addressed in person because he preferred it that way.

P.S. [livejournal.com profile] doctor_flibble's kids call their grandfathers "Gramps" and "Grandpop" just to be awkward... if you were trying to find rhyme or reason to this, I'd give up now - if you hadn't already...

Date: 12/8/07 11:04 pm (UTC)

Date: 5/8/07 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] derekct.livejournal.com
My sister decided to call one Nan and the other Grandma to stop confussion for the children. Also its regional as well I think in the UK what people call grandparents.
Dialects are good, since I use the local one all the time.

Date: 6/8/07 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] lsur.livejournal.com
They mean the same.

an american chiming in

Date: 9/8/07 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] gothmom.livejournal.com
well because we are such a melting pot or stewpot or whatever grandparents are called a lot of things. Personally, my grandparents all died before I was born (exception my paternal grandmother who died when I was 4) so it wasn't an issue.

Grandma, Granny, Gram, Grams, Yaya, Nana, and Muzzy are all terms I have heard used by friends or relatives. Oh yes, and my nephew had a "spanking grandma" lol!

June 2025

M T W T F S S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 11 Jun 2025 09:25 am
Powered by Dreamwidth Studios