6 Nov 2008

karohemd: by LJ user gothindulgence (Default)
Most of you who are either fans of Stephen Fry or interested in language will have read this superb blog entry so I won't be going on about how wonderful it is. Damn, that man can write.

I've been thinking a bit further:
- Could I translate this piece into German? No.

- Could a literary, bilingual genius translate it? Yes, but not in a way that could be understood by someone who doesn't know (much about) the English language. It's a superb example for a text that is inherently untranslatable because it contains too many cultural references. A translation would only be interesting to people with a high interest in the English language and those would be able to read the original.

- Could a similar piece be written in German about German? Probably. Bastian Sick (Spiegel's Zwiebelfisch) has a regular language column and most of his articles are amusing. He tends to take a prescriptive standpoint, though, so his piece would have a different message.

Thoughts by the Germans and German speakers on my f-list?

June 2025

M T W T F S S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 9 Jun 2025 04:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios