karohemd: by LJ user gothindulgence (Bad Taste)
[personal profile] karohemd
No, the i in "gaspaccio" (that's what he said, not gazpacho or carpaccio, which is odd) is silent, it's simply there to mark how the c is pronounced. Nil points, Mr Oh so expensive front of house man. Your'e supposed to know that and teach them how it's done. Asshat!


I can't believe The Gallery made it into the final but they really improved and deserve it. They could actually win this because I think The Cheerful Soul doesn't fit into Blanc's concept.

Date: 23/10/08 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] undyingking.livejournal.com
What is "gaspaccio"? -- sounds like a cross between carpaccio and gazpacho?

Date: 23/10/08 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] djonma.livejournal.com
Nah it's not entirely silent.
Mostly, but there's a hint of it. Not Ch-o
More Ch-*i*-o

Date: 23/10/08 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
No, it's like "tsho". It's definitely not emphasised like that idiot did. And it's an open o at the end, not like in bow. I have no idea why it's generally mispronounced (and apparently taught wrong) in this country. Same as the last i in Pinot Grigio (with the difference that it's "dsho" here).
Maybe [livejournal.com profile] azrael2393 (the only Italian on my f-list) reads this, he could confirm.

Date: 23/10/08 08:29 pm (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
Er, I can't remember what he said now. Generally, gazpacho is spelled like this but he'd even have less a reason to put an i in. I really want to know what was on the menu now...

Date: 23/10/08 09:39 pm (UTC)
From: [identity profile] bateleur.livejournal.com
I note that the English and Spanish versions of Wikipedia don't accept "Gaspaccio" as a valid search term but that the Italian version redirects to Gazpacho.

Consequently my guess is that the purpose of (mis?)spelling the dish as "gaspaccio" in a British restaurant is to make it sound exotic (to the uncultured English ear). To then pronounce it correctly would defeat the point!

Date: 23/10/08 09:56 pm (UTC)

Date: 23/10/08 10:36 pm (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
[livejournal.com profile] bateleur just confirmed that it's an Italian spelling (which makes sense as that's where the i comes from and the original source of my complaint).

Date: 24/10/08 07:26 am (UTC)
From: [identity profile] undyingking.livejournal.com
Why might Italian seem more exotic than Spanish, I wonder?

Date: 24/10/08 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] undyingking.livejournal.com
Ah, right. Mm, the i in Italian -io is pretty much always pronounced in English, for some reason.

I suspect it's so we can change the Italian accented penultimate syllable into our preferred antepenultimate: so gas-pa'-ccio (which sounds an uncomfortably abrupt ending to English ears) becomes gas-pacc'-i-o, much easier.

Date: 24/10/08 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] bateleur.livejournal.com
I get the impression Italy is more associated with cuisine than Spain in people's minds. Plus "gazpacho" renders neatly into English phonemes. And sounds a bit like a bandit leader from a 70s Western!

Date: 24/10/08 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] undyingking.livejournal.com
a bandit leader from a 70s Western

I can just hear him wishing a Farside-esque "Adios amoebas!" to his dysenteric clientele.

Date: 24/10/08 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
I don't mind much if the average Brit gets it wrong but this was specifically about the correct pronunciation of the word.

Date: 24/10/08 08:55 am (UTC)
From: [identity profile] mr-malk.livejournal.com
Wow. It's official Ozzy; you're more pedantic than I am about pronunciation (which takes some doing). Maybe it's because I've never studied Italian (and in any case, consider it as a language to be not much more than a provincial, mispronounced debasement of Latin*), but even now you have explained it, I can't bring myself to care!

*One could say the same of French and Spanish too, technically, but it's so much more obvious with Italian! ;-)

Date: 24/10/08 09:29 am (UTC)
From: [identity profile] karohemd.livejournal.com
As I said to Mo above, I don't mind (much) if the average Brit gets it wrong but if someone is lecturing someone else about the correct pronunciation of something and gets it wrong, my hackles go up.

Date: 24/10/08 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] mr-malk.livejournal.com
Yes, that's a fair point. If people are going to be pedantic, they should be sure to be accurate!

June 2025

M T W T F S S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 7 Feb 2026 09:10 am
Powered by Dreamwidth Studios