Interesting
I'm back to watching TOS in German with the occasional language switch. While doing the latter, I accidentally changed/activated the subtitles and realised that the German dub and subtitles occasionally differ quite drastically. The subtitles are a direct translation of the English dialogue while the audio takes quite a few liberties. The dub also has some really odd errors. I'm watching Amok Time and Pille (Bones) says that they need to get Spock to Vulcan within 8 light days or he'd die. (in the original it's "a week, eight days on the outside" and the subtitles translate this correctly). "Light days" is obviously a unit of distance, not time. Obviously, George Lucas made the same mistake when he let Han say that he'd made the Kessel Run in eight parsecs.(Apparently, this has been disproven.)
ETA: I thought something was odd with the voices in the part when Spock talks to Kirk about Pon Farr. I hadn't remembered this (it's been, what, 25 years) but Memory-Alpha mentioned that the content of the German dub had been changed to avoid mentioning procreation (odd, that, for Germany, really).
So they redubbed it in this edition but made the mistake of referring to the dream thing in McCoy's dialogue after they're back on the Enterprise.
ETA: I thought something was odd with the voices in the part when Spock talks to Kirk about Pon Farr. I hadn't remembered this (it's been, what, 25 years) but Memory-Alpha mentioned that the content of the German dub had been changed to avoid mentioning procreation (odd, that, for Germany, really).
So they redubbed it in this edition but made the mistake of referring to the dream thing in McCoy's dialogue after they're back on the Enterprise.
no subject
?
(no subject)
no subject
"The Falcon is often connected to the Kessel Run, a pathway from Kessel past the Maw Black Hole Cluster used by smugglers to transport precious Glitterstim spice.[8] Solo in A New Hope brags that the Falcon made the Kessel Run in "less than twelve parsecs". As this is a unit of distance, not time, different explanations have been provided. In the Expanded Universe, it refers to his ability to move the ship closer to the Maw's black holes and therefore cut the distance traveled.[8] On the A New Hope DVD audio commentary, Lucas comments that, in the Star Wars universe, traveling through hyperspace requires careful navigation to avoid stars, planets, asteroids, and other obstacles,[9] and that since no long-distance journey can be made in a straight line, the "fastest" ship is the one that can plot the "most direct course", thereby traveling the least distance.[9]"
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)